Poslední aktualizace: 12/12/2024
Před registrací předplatného za účelem využívání Služeb nabízených na této webové stránce provozované společností Multiply Software Limited, se sídlem pod registračním číslem 10574089 a registrovanou adresou 2 Leman Street, London, United Kingdom, E1W 9US, si prosím pečlivě přečtěte tyto Podmínky a ujednání.
Registrací do bezplatné zkušební verze nebo vyplněním online registračního formuláře pro placené předplatné za účelem využívání Služeb poskytovaných na https://multiply.cloud/ a kliknutím na tlačítka souhlasu s těmito Podmínkami a ujednáními, SLA, DPA a Zásadami ochrany osobních údajů, jako Zákazník souhlasíte s tím, že budete právně vázáni těmito Podmínkami a ujednáními, SLA, DPA a Zásadami ochrany osobních údajů, a to v jejich znění, které může být čas od času upraveno a zveřejněno na našich webových stránkách. Ke všem relevantním právním dokumentům získáte přístup na https://multiply.cloud/en/legal-resources/.
Pokud si nepřejete být vázáni těmito Podmínkami a ujednáními, SLA, DPA a Zásadami ochrany osobních údajů, nemůžete se zaregistrovat k bezplatné zkušební verzi ani zakoupit předplatné pro přístup k našim Službám nebo jejich používání.
Upozornění:
Jakékoli neanglické jazykové verze dokumentů poskytnuté prostřednictvím odkazů na webu Společnosti či jinak slouží pouze pro orientaci a nelze se na ně spoléhat. Součástí podmínek této Smlouvy a právně závazné dohody mezi Zákazníkem a Společností jsou výhradně anglické verze dokumentů. Žádné dokumenty, zásady ani podmínky v jiném než anglickém jazyce nebudou tvořit součást právně závazné dohody mezi stranami.
V této Smlouvě mají následující výrazy tento význam:
| „Smlouva“ | znamená tyto Podmínky a ujednání společně s Objednávkovým formulářem, SLA, DPA, Zásadami ochrany osobních údajů a jakýmkoli SOW uvedeným v Objednávkovém formuláři; |
| „Oprávnění uživatelé“ | znamená zaměstnance, zástupce, konzultanty, klienty, zákazníky nebo nezávislé dodavatele Zákazníka, kteří byli Zákazníkem výslovně oprávněni obdržet heslo za účelem přístupu ke Službám; |
| „Pracovní den“ | znamená 8:00 až 16:00 od pondělí do pátku, místního času ve Spojeném království (s vyloučením státních svátků ve Spojeném království); |
| „Společnost“ | znamená Multiply Software Limited, 2 Leman Street, London, United Kingdom, E1W 9US; |
| „Důvěrné informace“ | znamená veškeré informace v jakékoli podobě týkající se Společnosti nebo Zákazníka, případně jejich podnikání, plánovaného podnikání, financí, technických procesů, počítačového softwaru (zdrojového i strojového kódu), Práv duševního vlastnictví nebo financí Společnosti či Zákazníka (podle okolností), nebo kompilace dvou či více položek takových informací, bez ohledu na to, zda je každá jednotlivá položka sama o sobě důvěrná, které se straně dostanou do držení v souvislosti s uzavřením této Smlouvy nebo poskytováním Služeb a které strana považuje (nebo lze rozumně očekávat, že je bude považovat) za důvěrné, a dále veškeré informace, které byly nebo mohou být odvozeny či získány z jakýchkoli takových informací; |
| „Konzultační poplatky“ | znamená veškeré konzultační poplatky uvedené v Objednávkovém formuláři, SOW nebo na faktuře za Konzultační služby; |
| „Konzultační služby“ | znamená jakékoli konzultační služby zahrnuté v Objednávkovém formuláři nebo SOW; |
| „Data Zákazníka“ | znamená veškerá data importovaná do Služeb nebo zpřístupněná za účelem využívání Služeb či usnadnění používání Služeb Zákazníkem nebo Oprávněným uživatelem; |
| „Zákazník“ | znamená společnost nebo subjekt uvedený v každém Objednávkovém formuláři; |
| „DPA“ | znamená dohodu o zpracování osobních údajů Společnosti zveřejněnou na https://multiply.cloud/en/legal-resources/, ve znění pozdějších změn; |
| „Datum účinnosti“ | znamená datum zahájení této Smlouvy uvedené v Objednávkovém formuláři pod položkou „effective date“; |
| „Zpětná vazba“ | znamená připomínky, inovace nebo návrhy vytvořené Zákazníkem nebo Oprávněnými uživateli týkající se vlastností, výkonu nebo funkcí Služeb; |
| „Poplatky“ | znamená veškeré poplatky splatné podle této Smlouvy za Služby, jak jsou uvedeny v Objednávkovém formuláři, SOW nebo na faktuře; |
| „Vyšší moc“ | znamená cokoli, co je mimo přiměřenou kontrolu strany, včetně (nikoli však výlučně) vyšší moci, požáru, bouře, povodně, zemětřesení, výbuchu, nehody, činů veřejného nepřítele, války, vzpoury, povstání, sabotáže, epidemie, pandemie, karanténních omezení, pracovních sporů, nedostatku pracovní síly, nedostatku energie, včetně (bez omezení) situací, kdy Společnost z jakéhokoli důvodu přestane být oprávněna přistupovat k internetu, dopravního embarga, selhání nebo zpoždění přepravy, jakéhokoli jednání nebo opomenutí (včetně zákonů, předpisů, nesouhlasů nebo neudělení souhlasu) jakékoli vlády nebo vládní agentury; |
| „Počáteční období“ | znamená pevně stanovené období 1 měsíce (není-li v Objednávkovém formuláři uvedeno jinak); |
| „Práva duševního vlastnictví“ | znamená veškerá autorská práva, patenty, užitné vzory, ochranné známky, servisní známky, registrované průmyslové vzory, osobnostní práva, práva k designu (registrovaná i neregistrovaná), technické informace, know-how, práva k databázím, práva k topografii polovodičů, obchodní názvy a loga, počítačová data, obecná práva, práva k důvěrným informacím a veškerá další obdobná vlastnická práva (a veškeré přihlášky a práva požádat o registraci nebo ochranu kteréhokoli z výše uvedeného), která mohou existovat kdekoli na světě; |
| „Objednávkový formulář“ | znamená objednávkový formulář Společnosti vyplněný Zákazníkem online, nebo podepsaný stranami v případě, že je zahrnut SOW; |
| „Zásady ochrany osobních údajů“ | znamená zásady ochrany osobních údajů Společnosti zveřejněné na https://multiply.cloud/en/legal-resources/ ve znění pozdějších změn; |
| „Obnovovací období“ | znamená obnovovací období uvedené v Objednávkovém formuláři; |
| „Služby“ | znamená softwarové aplikace Společnosti poskytované během Zkušebního období nebo v rámci placeného předplatného, jak je uvedeno v Objednávkovém formuláři a/nebo SOW, které jsou zpřístupněny Zákazníkovi a jeho Oprávněným uživatelům, včetně jakýchkoli počítačových programů a jejich Aktualizací; |
| „SLA“ | znamená dohodu o úrovni služeb Společnosti zveřejněnou na https://multiply.cloud/en/legal-resources/, ve znění pozdějších změn; |
| „SOW“ | znamená jakékoli prohlášení o pracích (statement of work) podepsané stranami a uvedené v Objednávkovém formuláři; |
| „Statistická data“ | znamená agregovaná, anonymizovaná data odvozená z používání Služeb a Dat Zákazníka, která jsou zpracovávána při používání Služeb Zákazníkem nebo Oprávněným uživatelem. Takto vytvořená statistická data neobsahují žádné Důvěrné informace Zákazníka; |
| „Předplatné“ | znamená poplatek za předplatné uvedený v Objednávkovém formuláři, SOW nebo na faktuře, který Zákazník hradí Společnosti za přístup ke Službám po dobu Trvání; |
| „Trvání“ | znamená jakékoli Zkušební období plus Počáteční období a veškerá Obnovovací období dohromady; |
| „Podmínky a ujednání“ | znamená tyto podmínky a ujednání; |
| „Aplikace třetí strany“ | znamená jakýkoli software, službu připojenou k internetu, webovou stránku, e-commerce platformu, marketplace, web pro porovnání cen, cloudovou službu, API (Application Programming Interface), která není součástí Služeb; |
| „Zkušební období“ | znamená jakékoli bezplatné zkušební období uvedené v Objednávkovém formuláři; |
| „Aktualizace“ | znamená jakékoli nové nebo aktualizované aplikační služby či nástroje (včetně jakýchkoli počítačových programů) zpřístupněné Společností jako součást Služeb během Trvání. |
2.1. Zákazník pověřuje Společnost a Společnost souhlasí s poskytováním Služeb Zákazníkovi od Data účinnosti po dobu Trvání v souladu s podmínkami této Smlouvy.
2.2. Zákazník a jeho Oprávnění uživatelé budou Služby používat v souladu s podmínkami této Smlouvy.
3.1. Zákazníkovi je udělena nevýhradní, nepřevoditelná, celosvětová, odvolatelná licence, která umožňuje Zákazníkovi a Oprávněným uživatelům používat Služby (včetně souvisejícího softwaru, Práv duševního vlastnictví a Důvěrných informací Společnosti a jejích poskytovatelů licencí) po dobu Trvání. Tato licence opravňuje Zákazníka vytvářet cache kopie softwaru nebo jiných informací v rozsahu nezbytném pro přístup Zákazníka ke Službám prostřednictvím internetu. Pokud je v rámci Služeb použit open source software, bude jeho použití podléhat podmínkám příslušných open source licencí.
3.2. Zákazníkovi není uděleno žádné právo upravovat, přizpůsobovat nebo překládat Služby ani vytvářet odvozená díla ze Služeb. Nic v této Smlouvě nelze vykládat tak, že by Zákazník měl (ať už z kontextu, nebo jinak) jakékoli právo získat zdrojový kód softwaru obsaženého ve Službách.
3.3. Je zakázána demontáž, dekompilace nebo reverzní inženýrství a jakékoli jiné odvozování zdrojového kódu softwaru obsaženého ve Službách. V rozsahu, v jakém Zákazníkovi zákon přiznává právo dekompilovat takový software za účelem získání informací nezbytných k zajištění interoperability Služeb s jiným softwarem (a na základě písemné žádosti Zákazníka, která uvede relevantní podrobnosti o Službách, s nimiž je interoperabilita požadována, a povahu požadovaných informací), Společnost poskytne přístup k relevantnímu zdrojovému kódu nebo informacím. Společnost je oprávněna stanovit přiměřené podmínky, mimo jiné včetně uložení přiměřeného poplatku za poskytnutí takového přístupu a informací.
3.4. S výjimkou případů výslovně uvedených v této Smlouvě Zákazník nesmí: (i) pronajímat, půjčovat, dále prodávat nebo jinak šířit Služby, pokud k tomu nemá písemné povolení Společnosti; (ii) používat Služby k poskytování doplňkových služeb souvisejících se Službami; nebo (iii) umožnit přístup ke Službám či jejich používání jakékoli třetí straně nebo v její prospěch.
3.5. Zákazník zaručuje a prohlašuje, že bude udržovat přiměřená bezpečnostní opatření (která se mohou v čase měnit) zahrnující mimo jiné důvěrnost, autenticitu a integritu, aby bylo zajištěno, že přístup ke Službám udělený podle této Smlouvy je omezen v rozsahu stanoveném touto Smlouvou.
3.6. Společnost může kdykoli pozastavit přístup ke Službám nebo k jejich části, pokud dle svého výhradního a přiměřeného uvážení: (i) Zákazník nebo Oprávněný uživatel poruší podmínky této Smlouvy; nebo (ii) integrita či bezpečnost Služeb je ohrožena jednáním Zákazníka nebo Oprávněných uživatelů. Je-li to s ohledem na porušení možné, Společnost poskytne před pozastavením přístupu ke Službám 24 hodin předem oznámení e-mailem.
4.1. Veškerá Práva duševního vlastnictví a vlastnické právo ke Službám (s výjimkou rozsahu, v němž obsahují Data Zákazníka nebo položku či službu vlastněnou Zákazníkem či třetí stranou) zůstávají Společnosti a/nebo jejím poskytovatelům licencí a subdodavatelům. Touto Smlouvou se na Zákazníka nepřevádí žádný podíl ani vlastnické právo ke Službám, k Právům duševního vlastnictví Společnosti ani jiné právo.
4.2. Zákazník nesmí ze Služeb odstraňovat žádná vlastnická označení ani upozornění na autorská práva.
4.3. Zákazník si ponechává výhradní vlastnictví všech práv, vlastnických nároků a zájmů k Datům Zákazníka a k předexistujícím Právům duševního vlastnictví Zákazníka. Zákazník nese výhradní odpovědnost za zákonnost, spolehlivost, integritu, přesnost a kvalitu Dat Zákazníka.
4.4. Zákazník uděluje Společnosti nevýhradní, nepřevoditelnou, celosvětovou licenci k používání: (i) Dat Zákazníka; (ii) Práv duševního vlastnictví Zákazníka včetně názvu, loga a ochranných známek Zákazníka, jak je Zákazník čas od času určí a/nebo upraví); a (iii) jakékoli položky vlastněné třetí stranou; od Data účinnosti po dobu Trvání v rozsahu nezbytném pro to, aby Společnost mohla Zákazníkovi poskytovat Služby uvedené ve Smlouvě.
4.5. Zákazník převádí na Společnost veškerá práva, vlastnické nároky a zájmy ke Zpětné vazbě. Pokud je z jakéhokoli důvodu takový převod neúčinný, Zákazník udělí Společnosti nevýhradní, trvalé, neodvolatelné, bezplatné (bez licenčních poplatků), celosvětové právo a licenci používat, reprodukovat, zveřejňovat, poskytovat sublicence, distribuovat, upravovat a využívat takovou Zpětnou vazbu bez omezení.
4.6. Zákazník uděluje Společnosti trvalé právo používat Statistická data a nic v této Smlouvě nelze vykládat jako zákaz Společnosti používat Statistická data pro obchodní a/nebo provozní účely, za předpokladu, že Společnost nebude sdílet s žádnou třetí stranou Statistická data, která odhalují identitu Zákazníka nebo Důvěrné informace Zákazníka.
4.7. Společnost může zavést a udržovat technická opatření k ochraně Služeb před nesprávným nebo neoprávněným používáním, šířením či kopírováním.
5.1. Tato Smlouva začíná dnem Data účinnosti a pokračuje: (i) po dobu Zkušebního období (pokud je Zkušební období zahrnuto v Objednávkovém formuláři); nebo (ii) po dobu Počátečního období, pokud Zkušební období v Objednávkovém formuláři zahrnuto není.
5.2. Po uplynutí Zkušebního období bude Smlouva pokračovat po dobu Počátečního období, pokud některá ze stran před uplynutím Zkušebního období neoznámí druhé straně e-mailem, že si přeje Smlouvu ukončit.
5.3. Po uplynutí Počátečního období se Smlouva automaticky obnovuje na po sobě jdoucí Obnovovací období, dokud některá ze stran Smlouvu neukončí v souladu s článkem 14.
6.1. Za používání Služeb během Zkušebního období se neúčtují žádné poplatky za předplatné.
6.2. Pokud Zákazník využívá bezplatnou zkušební verzi a ukončí Smlouvu před začátkem Počátečního období, Zákazník tímto zmocňuje Společnost k přístupu do prodejních kanálů Zákazníka za účelem obnovení cílových cen Zákazníka na referenční ceny Zákazníka v rámci nastavených cenových limitů Zákazníka tak, aby byly všechny referenční ceny obnoveny na ceny, které existovaly na prodejních kanálech Zákazníka před začátkem Zkušebního období.
6.3. Po uplynutí Zkušebního období budou za další používání Služeb účtovány poplatky za předplatné.
6.4. Veškeré Poplatky účtované Zákazníkovi za služby poskytované na základě této Smlouvy jsou uvedeny na fakturách zaslaných Zákazníkovi a jsou vypočítány podle ceníku Společnosti zveřejněného na https://multiply.cloud/en/pricing/ v den vystavení každé faktury, není-li v Objednávkovém formuláři nebo SOW uvedeno jinak.
6.5. Za všechny poskytnuté Konzultační služby se účtují Konzultační poplatky.
6.6. Poplatky za předplatné se účtují za přístup ke Službám a jejich používání. Poplatky za předplatné se skládají z fixních poplatků a variabilních poplatků podle využití, jak je uvedeno na každé faktuře.
6.7. Poplatky za předplatné vycházejí z variabilních parametrů uvedených v Objednávkovém formuláři.
6.8. Společnost je oprávněna během Trvání zvýšit Poplatky po doručení písemného oznámení Zákazníkovi nejméně 30 dní předem o jakýchkoli změnách. Zvýšení se uplatní od začátku následujícího Obnovovacího období, pokud Zákazník Smlouvu před tímto datem neukončí tím, že Společnosti doručí písemné oznámení v rámci uvedené 30denní lhůty.
6.9. Dále, pokud se změní náklady Společnosti na poskytování Služeb ve vztahu ke konkrétnímu prodejnímu kanálu (například v důsledku toho, že vlastníci prodejního kanálu omezí přístup k datům o konkurenčních cenách), může Společnost okamžitě pozastavit přístup k danému prodejnímu kanálu a/nebo nabídnout nové ceny za další používání tohoto prodejního kanálu. Ve všech těchto případech může Zákazník nové ceny odmítnout a/nebo se rozhodnout přestat používat Služby pro tento prodejní kanál ve vztahu k: (i) takovému zvýšení ceny; nebo (ii) pozastavení prodejního kanálu trvajícímu déle než 14 dnů, které ovlivní více než 50 % všech prodejních kanálů Zákazníka používaných v rámci Služeb v jakémkoli 12měsíčním období Trvání; tím, že ukončí Smlouvu písemným oznámením Společnosti do 14 dnů. Zákazník obdrží poměrnou částku zpět z již uhrazených Poplatků za Služby, které nebyly poskytnuty po datu účinnosti ukončení.
7.1. Společnost bude vystavovat faktury na veškeré Poplatky podle Objednávkového formuláře.
7.2. Platbu lze provést inkasem (GBP), SEPA inkasem (EUR) a bankovním převodem nebo jakýmkoli jiným způsobem písemně dohodnutým mezi stranami.
7.3. Všechny faktury musí být uhrazeny v plné výši a Zákazník nemá právo započíst jakékoli poplatky, které rozporuje, ani odečíst jakékoli vratky, na které by mohl mít podle Smlouvy nárok.
7.4. Zákazník odpovídá za veškeré poplatky, výdaje a bankovní náklady splatné kteroukoli ze stran v souvislosti s úhradou faktur.
7.5. Veškeré Poplatky nezahrnují daň z přidané hodnoty (DPH) právně splatnou ke dni vystavení faktury, která bude v případě uplatnění Zákazníkem uhrazena navíc.
7.6. Zákazník uhradí veškeré Poplatky Společnosti do 14 dnů ode dne vystavení každé faktury, není-li v Objednávkovém formuláři uvedeno jinak.
7.7. Pokud platba jakýchkoli Poplatků nebude přijata do 14 dnů od data splatnosti, může Společnost, aniž by tím nesla jakoukoli odpovědnost vůči Zákazníkovi, zablokovat Zákazníkovo heslo, účet a přístup ke všem nebo části Služeb a Společnost nebude povinna poskytovat jakékoli Služby ani umožnit přístup ke Službám po dobu, kdy příslušná faktura/faktury zůstávají neuhrazené. Společnost je oprávněna účtovat úrok z prodlení z dlužných Poplatků v příslušné zákonné sazbě a bude Zákazníkovi nadále účtovat Služby i přes pozastavení. Pokud pozastavení trvá 2 měsíce nebo déle, může Společnost Smlouvu ukončit písemným oznámením Zákazníkovi.
7.8. Společnost si vyhrazuje právo vymáhat veškeré náklady a přiměřené právní výlohy, které jí vzniknou při vymáhání opožděných plateb.
8.1. Zákazník zaručuje a prohlašuje, že má veškerá práva potřebná k tomu, aby: (i) umožnil Společnosti propojit Služby s Aplikací třetí strany za účelem poskytování Služeb uvedených v této Smlouvě; (ii) umožnil Zákazníkovi propojit Služby s Aplikací třetí strany; a (iii) komunikoval se Společností prostřednictvím Aplikace třetí strany pomocí například URL, uživatelského jména, hesla, API klíče, tokenu nebo čehokoli podobného za účelem navázání jednosměrné nebo obousměrné komunikace mezi Službami a Aplikací třetí strany. Zákazník tímto uděluje Společnosti veškerá práva, která Společnost potřebuje k poskytování Služeb prostřednictvím propojení s Aplikacemi třetích stran.
8.2. Společnost vynaloží veškeré přiměřené úsilí, aby zajistila, že jakékoli rozhraní nebo integrace s Aplikací třetí strany používanou Zákazníkem bude fungovat správně. Zákazník bere na vědomí, že úspěšné fungování jakéhokoli rozhraní nebo integrace závisí na technickém nastavení Aplikace třetí strany, a souhlasí, že Společnost nemůže nést odpovědnost za jakékoli selhání provozu rozhraní nebo integrace. V důsledku toho Společnost nenese vůči Zákazníkovi žádnou odpovědnost ani povinnost ve vztahu k obsahu nebo používání jakýchkoli dat dodaných Aplikací třetí strany, která jsou zpřístupněna prostřednictvím používání Služeb.
8.3. Zákazník odpovídá za to, že Společnost bezodkladně informuje o jakémkoli problému, který se vyskytne při účinném fungování rozhraní nebo integrace poskytované Společností s Aplikací třetí strany. Společnost po oznámení problému vynaloží veškeré přiměřené úsilí, aby jej vyřešila v nejbližším možném termínu.
8.4. Zákazník bere na vědomí, že: (i) je odpovědný za zajištění toho, že uhradil a instruoval třetí stranu poskytující Aplikaci třetí strany ke spolupráci se Společností; a (ii) Společnost nenese vůči Zákazníkovi žádnou odpovědnost za jakékoli problémy s rozhraním nebo integrací vzniklé v důsledku jednání či opomenutí Zákazníka nebo třetí strany.
9.1. Doba implementace se prodlouží o délku jakéhokoli prodlení v poskytování konfiguračních služeb, pokud: (i) Zákazník změní své požadavky po odsouhlasení SOW; nebo (ii) schopnost Společnosti plnit SOW je omezena jakýmkoli jednáním či opomenutím Zákazníka nebo porušením této Smlouvy, což zahrnuje mimo jiné situace, kdy Zákazník neposkytne včasnou podporu a zdroje nebo nemá dostatečnou kapacitu (bandwidth) či jiné technické požadavky; nebo (iii) strany se dohodnou na prodloužení Doby implementace; nebo (iv) dojde k události vyšší moci.
9.2. Během Doby implementace Zákazník otestuje veškeré konfigurace na vady a soulad se SOW. Tyto testy zahrnují testování klíčových funkcí softwarového programu. Jakékoli zjištěné vady budou oznámeny Společnosti.
9.3. Zákazník poskytne Společnosti veškerá vhodná testovací data v souladu se SOW.
9.4. Společnost poskytne Konzultační služby v rozsahu stanoveném v SOW.
9.5. Jakékoli období dohodnuté v SOW pro poskytování Konzultačních služeb se prodlouží o délku jakéhokoli prodlení, pokud: (i) Zákazník změní své požadavky po odsouhlasení SOW; nebo (ii) schopnost Společnosti plnit SOW je omezena jakýmkoli jednáním či opomenutím Zákazníka nebo porušením této Smlouvy, což zahrnuje mimo jiné situace, kdy Zákazník neposkytne včasnou podporu a zdroje nebo nemá dostatečnou kapacitu (bandwidth) či jiné technické požadavky; nebo (iii) strany se dohodnou na prodloužení období; nebo (iv) dojde k události vyšší moci.
10.1. Zákazník výslovně souhlasí s tím, že nese výhradní odpovědnost za zákonnost, spolehlivost, integritu, přesnost a kvalitu Dat Zákazníka a všech dat vytvořených jakýmkoli používáním Služeb, zejména jakýchkoli cenových indikací vytvořených Službami.
10.2. S výjimkou cenových doporučení jsou veškeré ostatní informace vytvořené Službami nebo používané Zákazníkem, jeho Oprávněnými uživateli nebo jakoukoli třetí stranou poskytovány pouze pro orientační účely.
10.3. Žádné informace generované Službami by neměly být Zákazníkem používány ani na ně spoléhat, aniž by Zákazník provedl vlastní individuální odborné posouzení daných informací, a Společnost vylučuje veškerou odpovědnost za jakékoli spoléhání se na tyto informace nebo jejich použití Zákazníkem, jeho Oprávněnými uživateli či třetí stranou.
10.4. Společnost vylučuje veškerou odpovědnost za případný zákaz Zákazníka na příslušných tržištích.
10.5. Pokud jsou Zákazníkovi poskytnuta doporučení bezpečnostních pokynů, jsou Zákazník a Oprávnění uživatelé povinni tato doporučení bezpečnostních pokynů zkontrolovat po každé aktualizaci poskytnuté Společností. Taková kontrola nezbavuje Zákazníka ani Oprávněné uživatele povinnosti přijmout vhodná opatření k dodržování doporučení bezpečnostních pokynů.
10.6. Zákazník výslovně souhlasí a bere na vědomí, že Společnost nenese odpovědnost a nemá vůči Zákazníkovi ani žádnému Oprávněnému uživateli žádnou povinnost ve vztahu k veškerým ztrátám nebo nárokům, které vzniknou v důsledku používání Služeb nebo v souvislosti s ním, pokud Zákazník nebo Oprávněný uživatel: (i) nedodrží doporučení bezpečnostních pokynů; (ii) neuplatní vlastní rozumný úsudek při dodržování doporučení bezpečnostních pokynů; (iii) ignoruje doporučení bezpečnostních pokynů; (iv) instruuje Společnost, její zaměstnance, statutární orgány nebo zástupce, aby jednali podle vlastních pokynů v rozporu s doporučeními bezpečnostních pokynů.
10.7. Pokud Společnost postupuje podle pokynů Zákazníka nebo Oprávněného uživatele, nemá povinnost ověřovat možné důsledky ani poskytovat poradenské služby ohledně dodržování těchto pokynů.
10.8. Veškeré pokyny nebo návrhy poskytnuté zaměstnanci, statutárními orgány nebo zástupci Společnosti při poskytování Služeb vycházejí z informací dostupných v daném čase a jsou určeny k tomu, aby Zákazníkovi pomohly Služby efektivně používat. Společnost negarantuje výsledky ani dopady kroků učiněných na základě poskytnutých pokynů nebo návrhů. Jakékoli poskytnuté rady či doporučení jsou nezávazné a Zákazník a Oprávnění uživatelé nesou konečnou odpovědnost za rozhodnutí, zda se těmito radami řídit. Společnost nebude odpovědná za jakékoli nepříznivé výsledky či ztráty vyplývající z kroků učiněných na základě rad nebo doporučení poskytnutých Společností. Zákazník jedná podle těchto rad výhradně na vlastní riziko.
11.1. Každá strana zaručuje a prohlašuje, že: (i) má plnou korporátní způsobilost a oprávnění uzavřít tuto Smlouvu a plnit povinnosti z ní vyplývající; (ii) uzavření a plnění jejích povinností podle této Smlouvy neporušuje ani není v rozporu s podmínkami jakékoli jiné smlouvy, jejíž je stranou, a je v souladu s platnými právními předpisy; a (iii) bude dodržovat veškeré příslušné zákony a předpisy, vládní nařízení a soudní rozhodnutí vztahující se k této Smlouvě.
11.2. Společnost Zákazníkovi zaručuje, že: (i) má právo licencovat Služby; (ii) Služby budou poskytovány s přiměřenou odborností a péčí a profesionálním způsobem v souladu s dobrou praxí v oboru; (iii) Služby budou fungovat v souladu se SLA tak, aby v podstatné míře poskytovaly zařízení a funkce poskytované Společností; a (iv) Služby nebudou porušovat Práva duševního vlastnictví žádné třetí strany. Výše uvedené záruky se nevztahují na: (a) nedostatky nebo škody související s komponentami třetích stran, které neposkytla Společnost; nebo (b) konektivitu poskytovanou třetími stranami nezbytnou pro poskytování nebo používání Služeb.
11.3. Neposkytuje se žádná záruka ohledně výsledků používání Služeb ani ohledně toho, že funkčnost Služeb splní požadavky Zákazníka nebo že Služby budou fungovat nepřetržitě či bezchybně.
11.4. Zákazník Společnosti zaručuje a prohlašuje, že: (i) oprávněně vlastní nezbytná uživatelská práva, autorská práva a související autorská práva a povolení potřebná k plnění jeho povinností podle této Smlouvy; (ii) bude udržovat přiměřená bezpečnostní opatření (která se mohou v čase měnit) zahrnující mimo jiné důvěrnost, autenticitu a integritu, aby bylo zajištěno, že přístup ke Službám udělený podle této Smlouvy je omezen v rozsahu stanoveném touto Smlouvou. Zejména Zákazník a Oprávnění uživatelé budou s náležitou pečlivostí zacházet s jakýmkoli identifikátorem, heslem či uživatelským jménem nebo jiným bezpečnostním prvkem pro používání Služeb a podniknou veškeré nezbytné kroky k zajištění toho, aby zůstaly důvěrné a bezpečné, byly používány řádně a nebyly zpřístupněny neoprávněným osobám. Jakékoli porušení výše uvedeného bude neprodleně písemně oznámeno Společnosti; a (iii) zajistí, aby jeho síť a systémy odpovídaly relevantní specifikaci poskytované Společností čas od času. Zákazník je výhradně odpovědný za zajištění a údržbu svých síťových připojení a telekomunikačních spojů ze systémů Zákazníka do datových center Společnosti a za všechny problémy, podmínky, zpoždění, selhání dodávek a veškeré další ztráty či škody vyplývající z nebo související se síťovými připojeními či telekomunikačními spoji Zákazníka nebo způsobené internetem.
11.5. Veškerý obsah nebo informace třetích stran poskytované Společností prostřednictvím Služeb jsou poskytovány „tak, jak jsou“. Společnost neposkytuje žádné záruky ve vztahu k takovému obsahu nebo informacím a nenese vůči Zákazníkovi žádnou odpovědnost za jejich používání či spoléhání se na ně.
11.6. Není-li v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak, veškeré záruky a podmínky, ať už výslovné nebo vyplývající ze zákona, common law či jinak (mimo jiné včetně uspokojivé kvality a vhodnosti pro účel), jsou tímto vyloučeny v maximálním rozsahu povoleném právními předpisy.
12.1. Žádná ze stran nevylučuje ani neomezuje svou odpovědnost vůči druhé straně za podvod, smrt nebo újmu na zdraví způsobenou nedbalým jednáním či opomenutím nebo úmyslným protiprávním jednáním.
12.2. V žádném případě nebude žádná ze stran odpovědná vůči druhé straně, ať už na základě této Smlouvy nebo v deliktu (včetně nedbalosti nebo porušení zákonné povinnosti), z důvodu zkreslení či jakkoli jinak, za jakoukoli Následnou škodu. Pro účely tohoto článku „Následná škoda“ znamená: (i) čistou ekonomickou ztrátu; (ii) ztráty vzniklé jakémukoli klientovi Zákazníka nebo jiné třetí straně; (iii) ušlý zisk (ať už klasifikovaný jako přímá nebo nepřímá ztráta); (iv) ztráty vyplývající z přerušení podnikání; (v) ztrátu obchodních příjmů, dobrého jména (goodwill) nebo očekávaných úspor; a (vi) ztráty, ať už nastanou v běžném chodu podnikání či nikoli, promarněný čas managementu nebo zaměstnanců.
12.3. Společnost nenese odpovědnost vůči Zákazníkovi a vylučuje veškerou odpovědnost za jakýkoli nárok Zákazníka související s nebo vyplývající z: (i) nastavování cen prostřednictvím Služeb na jakoukoli hodnotu v mezích nakonfigurovaných Zákazníkem; (ii) zpoždění nebo opomenutí při načítání nejnovějších cenových limitů Zákazníka; (iii) nežádoucích výsledků způsobených jednáním či opomenutím třetí strany, jako je marketplace nebo poskytovatel dat; a za takové nároky nejsou za žádných okolností splatné žádné náhrady škody, a to ani tehdy, když cena nastavená prostřednictvím Služeb není optimální.
12.4. S výhradou článků 12.1 až 12.3 včetně bude celková odpovědnost Společnosti vůči Zákazníkovi v souhrnu (ať už ze smlouvy, deliktu či jinak) podle této Smlouvy nebo v souvislosti s ní nebo na základě jakéhokoli nároku na odškodnění či příspěvek omezena na sto (100) procent celkových Poplatků (bez DPH, cla, daně z prodeje či obdobných daní) uhrazených nebo splatných Zákazníkem Společnosti během dvanácti (12) měsíců před datem, kdy takový nárok vznikl. Pokud doba trvání Smlouvy byla kratší než dvanáct (12) měsíců, použije se toto kratší období.
12.5. Zákazník odpovídá za veškerá porušení této Smlouvy způsobená jednáním, opomenutím či nedbalostí jakýchkoli Oprávněných uživatelů, kteří přistupují ke Službám, jako by se takového jednání, opomenutí či nedbalosti dopustil sám Zákazník.
12.6. Strany berou na vědomí a souhlasí, že při uzavření této Smlouvy každá z nich vycházela z vlastních znalostí a úsudku a nespoléhala se na žádné prohlášení druhé strany ani jejích zaměstnanců či zástupců.
13.1. Společnost na vlastní náklady: (i) bude hájit, nebo dle svého uvážení urovná, jakýkoli nárok či žalobu podanou proti Zákazníkovi třetí stranou z důvodu porušení Práv duševního vlastnictví Službami (s výjimkou jakéhokoli nároku či žaloby vyplývající z položky poskytnuté Zákazníkem); a (ii) uhradí jakýkoli pravomocný rozsudek vydaný proti Zákazníkovi v této věci nebo jakékoli urovnání, za předpokladu, že: (a) Zákazník Společnost neprodleně informuje o každém takovém nároku či žalobě; (b) Společnost bude mít výhradní kontrolu nad obhajobou a/nebo urovnáním; a (c) Zákazník bude plně spolupracovat a poskytne Společnosti veškerou přiměřenou pomoc při obhajobě nebo urovnání.
13.2. Pokud se všechny nebo jakákoli část Služeb stanou, nebo podle názoru Společnosti mohou stát, předmětem nároku či žaloby z porušení práv, může Společnost na vlastní náklady a dle svého výhradního uvážení: (i) zajistit Zákazníkovi právo pokračovat v používání Služeb nebo dotčené části; nebo (ii) nahradit Služby nebo dotčenou část jinou vhodnou neporušující službou/službami; nebo (iii) upravit Služby nebo dotčenou část tak, aby neporušovaly práva.
13.3. Společnost nemá žádné povinnosti podle tohoto článku 13 v rozsahu, v jakém je nárok založen na: (i) kombinaci, provozu nebo použití Služeb s jinými službami nebo softwarem, které neposkytla Společnost, pokud by se porušení zabránilo v nepřítomnosti takové kombinace, provozu nebo použití; nebo (ii) použití Služeb jakýmkoli způsobem v rozporu s podmínkami této Smlouvy; nebo (iii) nedbalosti nebo úmyslném protiprávním jednání Zákazníka.
13.4. Zákazník bude hájit, odškodní a ochrání Společnost a její zaměstnance, subdodavatele nebo zástupce před a proti jakýmkoli nákladům, ztrátám, pokutám, závazkům a výdajům, včetně přiměřených právních nákladů, vyplývajícím z jakéhokoli nároku souvisejícího s nebo přímo či nepřímo vyplývajícího z: (i) tvrzeného porušení nebo zásahu do Práv duševního vlastnictví Zákazníkem ve vztahu k používání Služeb mimo rozsah této Smlouvy; (ii) jakéhokoli přístupu ke Službám nebo jejich použití Oprávněným uživatelem nebo třetí stranou; a (iii) použití jakýchkoli Dat Zákazníka nebo položky poskytnuté Zákazníkem či Oprávněným uživatelem Společností; a (iv) porušení právních předpisů o ochraně osobních údajů nebo podmínek DPA Zákazníkem; a (v) jakéhokoli porušení podmínek této Smlouvy Oprávněným uživatelem; a Společnost je oprávněna přijmout přiměřená opatření k zabránění pokračování porušení.
13.5. S výhradou článků 13.1 až 13.4 včetně každá strana („první strana“) odškodňuje a zavazuje se odškodněnou ponechat druhou stranu, její statutární orgány, zaměstnance a zástupce („druhá strana“) proti jakýmkoli nákladům nebo výdajům (včetně nákladů na jakékoli urovnání) vzniklým v důsledku jakéhokoli nároku, žaloby, řízení nebo požadavku, které mohou být vzneseny, podány nebo uplatňovány proti druhé straně na základě odškodňovacího nároku. Toto odškodnění se vztahuje na veškeré náklady, škody a výdaje (včetně právních poplatků a výdajů), které druhá strana přiměřeně vynaloží na obhajobu takového nároku, žaloby, řízení či požadavku.
14.1. Během Počátečního období nemůže žádná ze stran ukončit Smlouvu bez udání důvodu.
14.2. Po uplynutí Počátečního období může kterákoli strana ukončit Smlouvu písemným oznámením druhé straně: (i) nejpozději poslední den aktuálního kalendářního měsíce, pokud Obnovovací období činí jeden měsíc; nebo (ii) alespoň 24 hodin před datem začátku následujícího Obnovovacího období, pokud je Obnovovací období delší než 1 měsíc.
14.3. Během Trvání může Společnost Smlouvu nebo poskytování Služeb podle Smlouvy okamžitě ukončit, pokud: (i) Zákazník použil nebo umožnil použití Služeb jinak než v souladu s touto Smlouvou; nebo (ii) Společnosti je podle platného práva nebo jinak zakázáno Služby poskytovat.
14.4. Kterákoli strana je oprávněna ukončit tuto Smlouvu písemným oznámením, pokud druhá strana: (i) vstoupí do dobrovolné nebo nedobrovolné likvidace (jinak než za účelem solventní restrukturalizace nebo fúze) nebo je jmenován insolvenční správce, administrátor nebo obdobná osoba, nebo není schopna splácet své dluhy ve smyslu §268 Insolvency Act 1986, nebo přestane či hrozí, že přestane podnikat, nebo dojde k jakékoli události obdobné výše uvedenému v jiné jurisdikci; nebo (ii) poruší podstatným způsobem jakékoli ustanovení této Smlouvy a toto porušení, je-li napravitelné, není napraveno do pěti (5) Pracovních dnů od obdržení písemného oznámení specifikujícího porušení a požadujícího jeho nápravu; (iii) je z důvodu vyšší moci bráněno plnit své povinnosti déle než dvacet osm (28) dnů.
14.5. Po ukončení této Smlouvy: (i) Společnost okamžitě ukončí poskytování Služeb Zákazníkovi a veškeré licence udělené podle této Smlouvy zaniknou; (ii) Zákazník neprodleně uhradí Společnosti veškeré nezaplacené Poplatky za zbývající část Počátečního období nebo Obnovovacího období. Žádné již uhrazené Poplatky nebudou vráceny, pokud je Smlouva ukončena před koncem Počátečního období nebo Obnovovacího období; (iii) podle volby Zákazníka, po obdržení žádosti Zákazníka, Společnost odstraní (v souladu s podmínkami DPA) nebo vrátí veškerá Data Zákazníka uložená na serverech Společnosti (nebo jejího poskytovatele hostingu) ve strojově čitelném formátu, bezplatně, za předpokladu, že taková žádost bude podána do 30 dnů od ukončení. Pokud Zákazník požaduje vrácení těchto Dat Zákazníka v jiném formátu, vyhrazuje si Společnost právo účtovat tuto doplňkovou službu na základě času a materiálu.
14.6. Ukončení této Smlouvy z jakéhokoli důvodu nemá vliv na již vzniklá práva stran. Všechna ustanovení, která mají ze své povahy trvat i po ukončení, pro odstranění pochybností přetrvají po vypršení nebo dřívějším ukončení této Smlouvy a zůstanou v plné platnosti a účinnosti.
15.1. Každá strana smí používat Důvěrné informace zpřístupňující strany pouze pro účely této Smlouvy a musí zachovávat důvěrnost veškerých Důvěrných informací každé zpřístupňující strany, s výjimkou rozsahu (pokud vůbec), v němž je příjemce jakýchkoli Důvěrných informací povinen Důvěrné informace zveřejnit ze zákona.
15.2. Kterákoli strana může zpřístupnit Důvěrné informace druhé strany těm ze svých zaměstnanců a zástupců, kteří potřebují Důvěrné informace znát pro účely této Smlouvy, avšak pouze pokud zaměstnanec nebo zástupce podepíše závazek mlčenlivosti ve formě schválené druhou stranou.
15.3. Obě strany souhlasí, že po dokončení poskytování Služeb neprodleně vrátí veškeré dokumenty a další materiály obsahující Důvěrné informace.
15.4. Povinnosti mlčenlivosti podle této Smlouvy se nevztahují na informace, které: (i) byly oprávněně v držení přijímající strany před jednáními vedoucími k uzavření této Smlouvy; (ii) jsou, nebo se po dni podpisu této Smlouvy stanou, veřejně známými (jinak než v důsledku porušení této Smlouvy); nebo (iii) musí být zveřejněny ze zákona.
16.1. Každá strana se zavazuje dodržovat své povinnosti podle relevantních platných právních předpisů, zásad a dohod o ochraně osobních údajů.
16.2. V rozsahu, v jakém jsou při používání Služeb Zákazníkem nebo jeho Oprávněnými uživateli zpracovávány osobní údaje, strany berou na vědomí, že Společnost je zpracovatelem a Zákazník správcem osobních údajů, a strany budou dodržovat své příslušné povinnosti podle platných právních předpisů o ochraně osobních údajů a podmínek DPA.
16.3. Pokud třetí strana namítne porušení svých práv na ochranu osobních údajů, je Společnost oprávněna přijmout opatření nezbytná k tomu, aby se zabránilo pokračování porušování práv třetí strany.
16.4. Pokud Společnost jako správce údajů shromažďuje a zpracovává osobní údaje Zákazníka při poskytování Služeb Zákazníkovi, například když Zákazník při registraci nebo při objednání Služeb uvede e-mailovou adresu, bude takové shromažďování a zpracování probíhat v souladu se Zásadami ochrany osobních údajů.
Zákazník zajistí, aby měl své kontaktní údaje vždy aktuální, aby mu Společnost mohla zasílat relevantní informace a oznámení podle Smlouvy.
Nic v této Smlouvě není zamýšleno jako vymahatelné třetí stranou podle Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 nebo jakékoli obdobné právní úpravy v jakékoli relevantní jurisdikci.
19.1. Pokud je strana zcela nebo zčásti v důsledku vyšší moci zamezena v plnění svých povinností podle této Smlouvy, bude povinnost této strany plnit v souladu s touto Smlouvou pozastavena.
19.2. Jakmile to bude proveditelné po vzniku události vyšší moci, strana postižená vyšší mocí musí informovat druhou stranu o rozsahu, v jakém oznamující strana není schopna plnit své povinnosti podle této Smlouvy. Pokud událost vyšší moci trvá déle než 28 dnů, může strana, která porušení nezavinila, tuto Smlouvu ukončit s okamžitou účinností bez sankce.
20.1. Pokud je ustanovení této Smlouvy neplatné nebo se neplatným stane, právní účinek ostatních ustanovení zůstává nedotčen. Má se za to, že bylo dohodnuto platné ustanovení, které se obchodně nejvíce blíží tomu, co strany zamýšlely, a nahradí neplatné ustanovení. Totéž platí pro jakákoli opomenutí.
20.2. Tato Smlouva představuje úplnou dohodu a porozumění mezi stranami a nahrazuje veškeré předchozí dohody, prohlášení, jednání a diskuse mezi stranami týkající se jejího předmětu.
20.3. V případě jakéhokoli rozporu mezi obsahem Objednávkového formuláře, Podmínek a ujednání, SOW, SLA, DPA a Zásad ochrany osobních údajů mají přednost ustanovení SOW ve vztahu ke Konzultačním službám v něm uvedeným, následované Objednávkovým formulářem, Podmínkami a ujednáními, SLA, DPA a poté Zásadami ochrany osobních údajů.
20.4. Žádná strana nesmí postoupit, převést ani subdodavatelsky zadat svá práva podle této Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu druhé strany; takový souhlas nesmí být bezdůvodně odepřen. Společnost je však oprávněna postoupit Smlouvu: (i) jakékoli společnosti v rámci skupiny společností Společnosti; nebo (ii) jakémukoli subjektu, který v důsledku fúze, převzetí nebo obdobné události koupí akcie nebo aktiva Společnosti a není konkurentem Zákazníka.
20.5. Společnost a Zákazník jsou nezávislí dodavatelé a nic v této Smlouvě nebude vykládáno jako vytvoření vztahu zaměstnavatel–zaměstnanec.
20.6. Veškerá oznámení zasílaná podle této Smlouvy musí být písemná a považují se za řádně doručená, pokud jsou odeslána: (i) na e-mailovou adresu každé strany obvykle používanou ke komunikaci v rámci Služeb pro účely fakturace; nebo (ii) v případě Zákazníka, pokud jsou zaslána Zákazníkovi prostřednictvím jeho administrátorského kontaktu v platformě.
20.7. Společnost může změnit nebo upravit podmínky této Smlouvy po doručení oznámení Zákazníkovi 30 dnů předem. Veškeré změny se považují za přijaté Zákazníkem, pokud Zákazník Smlouvu neukončí před uplynutím 30denní lhůty nebo pokud bude Služby používat i po uplynutí této 30denní lhůty.
20.8. Nevykonání nebo jakékoli prodlení s vykonáním jakéhokoli práva nebo nápravy podle této Smlouvy nebo podle práva či ekvity neznamená vzdání se tohoto nebo jakéhokoli jiného práva či nápravy, ani nebrání či neomezuje další výkon tohoto nebo jakéhokoli jiného práva či nápravy.
20.9. Žádná strana neučiní žádné veřejné prohlášení, tiskovou zprávu ani jiné oznámení týkající se podmínek nebo existence této Smlouvy či obchodního vztahu stran bez předchozího písemného souhlasu druhé strany. Bez ohledu na výše uvedené může Společnost používat název Zákazníka a ochranné známky (pouze logo) k uvedení Zákazníka jako klienta Společnosti na svých webových stránkách a v dalších marketingových materiálech a propagačních informacích.
21.1. Strany vynaloží přiměřené úsilí k jednání v dobré víře a k urovnání jakéhokoli sporu, který může vzniknout z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní a jejím porušením.
21.2. Pokud se jakýkoli takový spor nepodaří urovnat smírně prostřednictvím běžných jednání obchodních ředitelů každé strany, bude spor písemně eskalován na generálního ředitele Společnosti a finančního ředitele Zákazníka, kteří se v dobré víře pokusí spor vyřešit. Pokud spor nebo neshoda nebudou vyřešeny do 14 dnů od eskalace sporu, budou strany oprávněny uplatnit svůj nárok v souladu s článkem 22 níže.
22.1. Tato Smlouva se řídí právem Anglie a Walesu. Soudy Anglie budou mít výlučnou jurisdikci pro řešení všech sporů vzniklých na základě této Smlouvy.
Wow! Multiply
zvýšil počet výher Buy Box na 80 %, zvýšil prodeje o 32 % a zvýšil zisky tam, kde nemáme konkurenci. Zkušební období skončilo, teď už jsme naplno zaregistrovaní. Moc děkujeme!
Začněte během pár kliknutí!
Odemkněte nástroje, které potřebujete